Twilight Autorin Stephenie Meyer bei Buchmesse in Abu Dhabi?

Twilight Eclipse
Nachdem sich der Libanese Herr Fadel im letzten Jahr darum bemüht hat, dass die Twilight Romane der Autorin Stephenie Meyer ins Arabische übersetzt werden und dafür die Rechte erwarb und vier Übersetzer einstellte, damit alle vier Romane über New Moon, Eclipse und Breaking Dawn, sowie der erste Teil der Twilight-Saga, zeitnah für alle arabischen Fans in den Buchläden stehen, plant man nun ein wenig Promotion für die arabische Twilight Fassungen zu machen.
Zwar sind viele Buchhändler und Buchläden aus dem Nahen Osten an der arabischen Version der Twilight-Saga von Autorin Stephenie Meyer interessiert, doch weil viele größere Buchläden in Nahost schon die originale, englische Fassung im Bestand haben, scheint es so, dass die arabischen Twilight-Bücher sich nicht ganz so gut verkaufen.
Dies könnte zudem daran liegen, dass viele große Buch-Shops in Nahost nicht nur die originale Fassung der Twilight-Saga im Bestand führen, sondern noch die Romane von Autorin Stephenie Meyer auf Deutsch sowie Französisch anbieten, weshalb sicherlich schon einige Teenager und Interessierte die Romane gelesen haben.
Herr Fadel, den man ein großes Lob für seine Bemühungen um die arabische Übersetzung der Twilight Romane aussprechen muss, möchte nun die Autorin Stephenie Meyer dazu bewegen, sich im März auf die Internationale Buchmesse in Abu Dhabi zu begeben, um dort ihren arabischen Fans Rede und Antwort zu stehen.
Natürlich soll die Twilight-Autorin Stephenie Meyer zudem viele Autogramme geben und angeblich auch an einer kleinen Podiums-Diskussion teilnehmen.
Ob die Twilight-Autorin Stephenie Meyer sich aber auf der Internationalen Buchmesse in Abu Dhabi (März 2010) blicken lassen wird, dürfte noch fraglich sein. Schön für alle arabischen Twilight-Fans wäre es sicherlich, wenn sie auch mal ihre “neue“ Lieblingsautorin Stephenie Meyer sehen und erleben dürften.
Für die arabische Übersetzung der Twilight Romane dürfte es zudem natürlich Werbung sein, auch wenn sich diese zwar verkaufen, doch nicht in solch einer Anzahl, wie man sich erhofft haben könnte. So oder so, für Herrn Fadel und seine Firma hat sich der Kauf der Rechte an den Twilight Romanen für eine arabische Übersetzung durchaus gelohnt.
Beliebte Suchanfragen zu diesem Artikel
somit gibt es nach harry potter auf arabisch (und sakrileg / dan brown) den nächsten buch hit auf arabisch.. find ich gut :)